День 22 июня стал особенным для участников и гостей мундиаля

В пятницу, 22 июня, футболисты были заняты не только спортом – сборные многих стран-участниц чемпионата мира вместе с россиянами отдали дань памяти погибшим в годы войны. К ним присоединились дипломаты и болельщики.

В пятницу, 22 июня, футболисты были заняты не только спортом — сборные многих стран-участниц чемпионата мира вместе с россиянами отдали дань памяти погибшим в годы войны. К ним присоединились дипломаты и болельщики.

Этот визит для них, конечно, потрясение. Футболисты сборных Нигерии и Исландии на поле соперники, а на Мамаевом кургане — простые туристы, оказавшиеся в особом месте в совершенно особенный день. Заместитель главы исландской дипломатической миссии в России Аугуст Флюгенринг подчеркивает: "Это и в самом деле очень особенный день и для вашего города, и для всей России. Мы приехали в Волгоград на игру со сборной Нигерии, но сюда пришли, чтобы почтить память тех, кто пал, разделить с вами всю эту боль. И я считаю, что все гости Волгограда, которые сегодня здесь, тоже должны воспользоваться возможностью и сделать это".

И этой возможностью — лично засвидетельствовать почтение и отдать дань памяти павших — пользуются, конечно, не только в Волгограде. В Сочи у городского Мемориала Славы к горожанам, которые традиционно возлагают здесь цветы, 22 июня присоединились и футболисты сборной Германии. Завтра они играют со шведам, а сегодня говорят о том, что нельзя забывать. Президент Немецкого футбольного союза Райнхард Гриндель отметил: "Мы знаем, насколько важен этот день для россиян. Ведь именно Советский Союз больше всего пострадал в войне, которую развязала гитлеровская Германия. Сейчас мы находимся в России. И играем мы в России. И это знак уважения и почтения павшим. Но мы не должны останавливаться на том, что просто чтим память. Поэтому мы пришли сегодня с молодыми людьми. Мы хотим передать им, что самое главное — чтобы мы все жили в мире".

И здесь, у воинских захоронений времен Великой Отечественной войны, куда цветы несут потомки, связь поколений особенно очевидна. Член правления Германо-российского форума Пер Фишер говорит: "Конечно, это мероприятие здесь должно нас вести к тому, что мы продолжаем диалог, развиваем диалог между гражданами, между молодыми людьми. Это посыл из этого мероприятия, где мы все собрались — немцы и, конечно, представители России, чтобы помнить об этом ужасном дне. Это посыл для нас развивать диалог, поддерживать гражданские контакты".

Потомки участников войны пришли и к Широкореченскому комплексу в Екатеринбурге. Это те, чьих родных совсем недавно считали пропавшими без вести, но поисковикам удалось восстановить две сотни забытых имен. И, конечно, главные герои этого дня – ветераны: у мемориала в Калининграде и на площади Славы в Самаре. Настоящие герои эпохи, где каждая история — маленький подвиг. Жительница блокадного Ленинграда Лариса Хамидуллина вспоминает: "Я окончила первый класс, когда началась война, и прожила там почти всю блокаду. Потеряла всех: отец погиб, пропал без вести, мама умерла, бабушка, брат маленький. Я выжила одна, в детдоме была, у тети воспитывалась. Сейчас я на пенсии, мне 85 лет, осенью будет 86". "А мне 94 с половиной", — говорит ветеран Великой Отечественной войны Валентина Щербакова.

От их рассказов — слезы на глазах. Даже у тех ветеранов, кто и русского языка не знает, и живет на другом далеком континенте. Но такие слова понятны каждому — вне государств и вне границ. "Мы знаем, что Вторая мировая война была очень тяжелой для России и для всех стран тогда. И мы знаем, что в этот день вы отдаете дань уважения павшим, вспоминаете то, что тогда случилось. И этот день нужно чтить! И в Мексике, — а я из Мексики, — это очень хорошо понимают", — говорит мексиканский болельщик.

На самом деле, поначалу мексиканские болельщики участвовать в траурных мероприятиях не планировали, тем более, что акцию начинали на рассвете — в 3:40 утра, время начала Великой Отечественной войны. Но оказавшиеся в этот ранний час на городской набережной гости просто не смогли пройти мимо. Остановились, прислушались и без перевода поняли что-то самое главное — не только про прошлое, но и про будущее.